注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

心似莲花开

美国生活,西方文化,佛法习修,属灵的路,人生真谛,心灵的低吟浅唱,心如莲花开

 
 
 

日志

 
 
关于我

25岁以前在家乡迷茫, 25岁以后在英国漂泊, 30岁以后在中国辗转寻找真理, 35岁以后来到美国不再彷徨。

网易考拉推荐

转载:老外受到中国女孩子的冷落  

2010-02-24 05:17:56|  分类: 心系中国 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

转载:老外受到中国女孩子的冷落 - 心要让你看见 - 心要让你看见

 

The economic crisis is having an impact on the choices people are making in their love lives. It would appear that now foreign men are appearing less attractive options for many Chinese women.

Now those Chinese girls that were looking so desperately before for a foreign husband are now having second thoughts, and it’s all to do with the economic crisis. At the end of the day, it is financial stability and a sense of security that is the main driving force behind these women’s choices.

Over 6,000 Chinese girls on the dating website Hongniang, when questions before the Lehman Brother’s Bank collapse in September 2008, said that they would be on average 75% happy with a foreign match. Over 4,000 women surveyed by the same website after the start of the crisis saw the happiness rating drop to an average of 50%.

More over, this decline in interest in foreigners was backed-up by the drop in the number of Chinese women who gave the reason of marriage for leaving the country in the last several months. The percentage fell from 42.5% to a mere 16.8%.

When it comes to which countries, if any, Chinese women are choosing their husbands from the pre-crisis list looked like this in order of preference: Canada, USA, Korea, France, Japan, Singapore, UK, and Australia.

However, since the crisis struck, the top list now looks like this: Australia, Canada, New Zealand, Singapore, USA, Korea, France and Holland. It would look like quite a few of the smaller countries that are considered to have been less damaged by the crisis.

The CEO of Hongniang, Mrs. Fang said that apart from the cultural and lifestyle differences between China and the West, Chinese people are much more traditional and introverted. Chinese people are not as flexible as westerners and women especially have a much greater sense of belonging. This is very true of Chinese girls that are settled in a city here with a good live and friends around them.

Plus, another of the greatest reasons for the failure of international marriages is that foreign men have a much more indifferent feeling towards family values, and this can be something that Chinese women find hard to adapt to.

Mrs. Fang went onto say: “When it comes to family wealth, Chinese people respect the value of saving, in other words first saving for something and then buying it. But abroad because of the influence of credit spending, the ‘overdrawn’ lifestyle is the norm. Something Chinese woman find it hard to imagine is how little foreigners save compared with people from developing countries, and this makes them feel unsafe. It has become even more of a consideration in light of the economic crisis.

转载:老外受到中国女孩子的冷落 - 心要让你看见 - 心要让你看见
Photo: 0575hn

So, it looks like this is good news for Chinese guys, who only made the first choice for 53% of women on the dating site before September 2008, and afterwards have grown in popularity, up to a respectable 68

  评论这张
 
阅读(306)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017